Alex | δια τουτο με ο πατηρ αγαπα οτι εγω τιθημι την ψυχην μου ινα παλιν λαβω αυτην
|
ASV | Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
|
BE | For this reason am I loved by the Father, because I give up my life so that I may take it again.
|
Byz | δια τουτο ο πατηρ με αγαπα οτι εγω τιθημι την ψυχην μου ινα παλιν λαβω αυτην
|
Darby | On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
|
ELB05 | Darum liebt mich der Vater, weil ich mein Leben lasse, auf daß ich es wiedernehme.
|
LSG | Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.
|
Pesh | ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܒܝ ܪܚܡ ܠܝ ܕܐܢܐ ܤܐܡ ܐܢܐ ܢܦܫܝ ܕܬܘܒ ܐܤܒܝܗ ܀
|
Sch | Darum liebt mich der Vater, weil ich mein Leben lasse, auf daß ich es wieder nehme.
|
Web | Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
|
Weym | For this reason my Father loves me, because I am laying down my life in order to receive it back again.
|